Ça faisait longtemps que je n'avais pas fait de test à la con, mais maintenant que grâce à mon boulot, je sais de quelle manière ce type de test est réalisé, je n'ai pas pu m'empêcher de commettre celui ci avec deux textes en anglais.
2005 :
2006 :
J'imagine qu'entre les deux textes que j'ai passé à la moulinette le premier et le second (pour les anglicistes), j'ai appris à faire des subordonnées et étendu mon vocabulaire.
(les textes de 2009 oscilllent avec régularité entre Vladimir Nabokov et Stephen King selon le sujet.)
Ça m'aura amusé deux minutes.

6 commentaires:
Jamais lu Palahniuk. Mais, pour Lovecraft, je ne vois vraiment pas !
Bonjour,
je m'en veux, j'ouvre pour ma première fois la bouche en ces lieux, et c'est pour une sinistre remarque de pointilleux à la con, mais tant pis, j'assume : "algorithme littéraire" aurait été bien plus juste (c'est en voyant le titre "logarithme..." chez Didier que j'ai cliqué, me disant, mais bon Dieu, qu'a-t-elle bien pu dire ? Car voyez-vous, ce n'était pas la première fois que je cliquais, loin de là, je savais donc la surprise possible. Je me demandais, a-t-elle atteint un palier dans son style et sent-elle qu'il ne cessera jamais ? Ou découvert une nouvelle méthode comparative qui permettrait d'un seul regard d'embrasser génies des lettres et grouillots du stylo ? Mais non, vous confondiez. Ce n'est pas grave. Cela m'a donné une occasion de m'exprimer, de vous féliciter et de vous jurer que non, grand Dieu, vous n'écrivez pas comme Palahniuk (peut-être en anglais). Côté ricains, lutinez donc plutôt du côté de D.F. Wallace.
À bientôt !
Didier : le Lovecraft ça vient sûrement du sujet du billet et au style volontairement ampoulé. (un truc comico-morbide assez mal ficelé)
Et Palahniuk, vaut au moins un regard mais choisis bien sur quel bouquin tu le poses. (il est à l'origine du film fight club pour te donner une idée, et Choke est pas mal.)
Tcheni :
Bonjour,
Bizarrement avant de poster, j'ai vérifié l'orthographe. Pas le sens. Je sais bien pourtant que je ne dois pas poster le soir.
Je m'étonne que l'oncle Goux ne se soit pas manifesté, d'ailleurs.
J'aime bien Chuck P. moi... j'écrirais vraiment comme lui en anglais, je serais ravie (allez, dans deux ans, je vise McCarthy.)
(Mais j'assume et je laisse l'erreur. et merci pour la ribambelle de compliments.)
Héhé, j'ai vu ça heu... je sais plus où. Dommage que j'ai rien écrit en anglais, j'aurais eu un commentaire intelligent à dire, bref. Mais le principe d'analyse comparée est vraiment interessant.
Grâce à vous j'aurai pu comparer l'avatar de Didier avec son équivalant lovecraftien, en suivant le bouton d'analyse… Je ne sais qu'en penser.
Ce test est naze. J'ai essayé avec ma prose, dix lignes par dix lignes. J'ai eu tous les écrivains en réponse, de Carver à Tolstoï. Bon, c'est peut-être ma prose qui est naze, mais je n'ai pas été comparée à Ponson du Terrail, ni à Barbara Cartland.
Et j'aime beaucoup Chuck Palahniuk, sanf le dernier, incompréhensible pour moi.
Enregistrer un commentaire